2009-09-17 どうでもいいこと 「さんをつけろよデコ助野郎!」って、英語版だとなんて言うんでしょうね。 「ミスタとつけたまえアイアンマン君。まだ生え際に未練があるならね」 とかかな。 そういえば高校時代の持ちネタが英語版AKIRAでした。 いや、英語版といってもただ 「カネェィダァーーー!」(トメィトゥの発音で 「テーーツオーーー!」(なるべく高低差をつけず って言うだけなんですが。 そもそも持ちネタって言っても披露する相手が一人しかいなかったんですが。